Prevod od "são a" do Srpski


Kako koristiti "são a" u rečenicama:

Os três tripulantes em hibernação são a equipe de pesquisa.
Tri hibernirana èlana posade su istraživaèki tim.
Certamente os humanos são a chave para o sentido da existência.
Ljudska su biæa kljuè smisla postojanja.
Para mim, são a mesma coisa.
Za mene, San Domingo i Mars su jedno te isto.
Embaixo desta máscara tem uma idéia, Sr. Creedy, e idéias são a prova de bala.
Ispod ove maske je ideja, g. Kridi. A ideje su otporne na metke!
Esses oito degraus são a diferença entre gordo e magro.
Tih osam stepenika su razlika izmeðu debljine i mršavosti.
São a razão de termos perdido a Primeira Guerra.
Oni su razlog zbog kog smo izgubili veliki rat.
Estas pessoas são a minha família.
Ti ljudi su mi jedina porodica.
As referências são a minha especialidade, Sr. Saito.
Препоруке? То ми је специјалност, г.
Não são a prova de fogo por dentro, né?
Nisi tako otporan na vatru iznutra, zar ne?
Os genes são a chave que abre a porta para a nova era, Erik.
Гени су кључ од врата која нас уводе у нову епоху, Ерик.
Também penso que são a maior motivação que temos para lutar.
Ali takoðer mislim da su najbolja motivacija koju imamo za borbu.
Ao invés de sermos os colonizadores e os aliens serem os britânicos, não é mais como se fôssemos os índios e eles são a vinda sem fim da humanidade da Europa?
Umjesto nas kao žitelja kolonije, a tuðinaca kao "crvenih mundira", zar nije prikladnije da smo mi Indijanci, a oni nepresušna plima èovjeènosti koja dolazi iz Europe?
Isso não seria um problema, mas são a vapor e não faço ideia de como ligá-los.
Што би било добро, осим што раде на пару, немам појма како да их покренем.
Os desajustados, aleijados, vocês são a nova geração da evolução humana.
Некада ексцентрици, богаљи... Ви сте следећа рекапитулација људске еволуције.
Vocês são a pior família que eu conheço.
Vi ste najgora porodica koju sam upoznao.
Eles não são seus amigos, são a concorrência.
Ovo vam nisu prijatelji. Oni su vam konkurenti.
Eu cuidarei delas, elas são a coisa mais importante do mundo pra mim.
Ja æu se pobrinuti za njih.. Te devojèice su mi najvažnija stvar na svetu...
Mas eles são a sua família.
Znam. Ali to je tvoja porodica.
E os políticos são a sua última preocupação.
А политичари су најмања ваша брига.
Mensagens que todos podem ver, mas ninguém sabe o que são, a menos que tenha a chave.
Poruke koje svako može da vidi, ali niko ne zna šta znače, osim ako nemaš ključ.
Mas se os seres humanos não são a unidade de medida e o mundo não está sujeito a leis matemáticas o que governa tudo isto?
Ali ako ljudi nisu mjerna jedinica, a svijetom ne upravljaju matematièki zakoni... Što upravlja svim tim?
Como sabem, minhas especialidades são a evolução do universo quente, propriedades da radiação cósmica de fundo em micro-ondas, e a teoria dos buracos negros.
Kao što znate, moje polje je evolucija toplog univerzuma, svojstva mikrotalasnog pozadinskog zraèenja, i teorija crnih rupa.
Seus irmãos corvos são a mesma coisa.
Твоја браћа, вране, тукли су нас и још горе.
Na ideia de que vocês são a única espécie inteligente... no único planeta habitável de um universo tão cheio de planetas... que vocês nem sabem dizer quantos existem?
S tezom da ste vi jedina inteligentna vrsta na jedinoj nastanjivoj planeti u svemiru tako prepunom planeta da ni broja nemate koji bi opisao koliko ih ima?
Elas são a fonte do sentido... da crença e da esperança.
One su izvor značenja. Verovanja i nade.
Às vezes, mentiras... são a única razão por que saio da cama.
Ruku na srce, laži su mi ponekad jedini razlog za dizanje iz kreveta.
E eles são a dor e o medo.
A njihova imena su Bol i Strah.
Todos trabalham neste andar... e o importante aqui são a comunicação e o trabalho em equipe.
SMO SVE O komunikaciju i timski rad. NITKO ima privatni ured,
As tradições são a única coisa que manterá esta cidade, a sua cidade, unida.
Традиције су једина ствар која ће одржати овај град, твој град, на окупу.
Armas e mulheres não são a mesma coisa.
Ne govorimo o istom? - Nije.
Essas coordenadas são a cerca de 32 km a sul de Insomnia.
Ове координате су 32 км јужно од Инсомније.
Vocês são a minha família, os homens que me ajudaram a matar os Starks no Casamento Vermelho.
Vi ste moja porodica. Muškarci koji su mi pomogli da pobijem Starkove na Crvenoj svadbi.
Vocês sabem que acidentes automobilísticos são a primeira causa de mortes de pessoas jovens?
Da li znate da su saobraćajne nesreće najveći uzrok smrti među mladim ljudima?
Isto é cultura. E o que vemos aqui, ou o que realmente não vemos normalmente, é que estes são a física da cultura.
I ovo što vidite, tj što normalno ne vidite, je fizika kulture.
Contudo, as cidades, apesar de terem este aspecto negativo associado a elas, também são a solução.
Međutim i pored tih negativnih aspekata gradova, gradovi su takođe i rešenje.
Mas, os pais na platéia sabem que as mensagens de texto são a melhor forma de comunicar-se com seus filhos.
Ali roditelji u sobi znaju da je slanje poruka zapravo najbolji način da komuniciraju sa svojom decom.
Deficientes são a maior... É, aplaudam por eles, gente.
Osobe sa invaliditetom su najveća - Da, aplaudirajte ljudi.
E eu acho que talvez seja interessante também que ela lida com duas questões problemáticas, que são a elevação do nível de água dos mares e religião.
I mislim da je zanimljiva još zato što se odnosi na dva problema, a to su rast nivoa vode i religija.
As ideias são a força mais poderosa capaz de moldar a cultura humana.
Ideje su najmoćnija sila koja oblikuje kulturu ljudi.
E esses aqui, eles são a força nuclear fraca, provavelmente a menos familiar.
A ovi ovde, oni su slaba nuklearna sila, koja je verovatno najmanje poznata.
que são a casa das células bacterianas de Vibrio fischeri,
i u kojima su smeštene ćelije Vibrio fischeri,
Os próximos 34% são a maioria inicial, a maioria tardia e os retardatários.
Sledeća 34 procenta jeste rana većina, kasna većina i nazadnjaci.
1.104553937912s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?